top of page

#Yonghoon

  • 13 janv. 2017
  • 2 min de lecture

호호하하 러버~~~저희기사들많이올라왔는데 봤어요!????ㅎㅎ여러분들과만나서 기사도올라오고 너무 감사한일들이많은거같아용~~혹시!! 스트리밍때문에 우리여러분들 못보셨읏까봐!! 오늘이벤트한거아시죠??홍보왕!! 오늘하루만이예용 홍보왕참여많이많이해주시구 그그 진짜중요한말인데이건.. 그추우니까 옷따뜻히입어요 오늘진짜….레전드추위..덜덜

___


[FR] Hohohaha  LOVER~~~ Est-ce que vous avez vu qu’on apparaît dans beaucoup d’articles !???? hihi Je pense qu’il y a vraiment beaucoup de choses pour lesquelles je suis reconnaissant, pour les articles publiés et le fait qu’on se soit rencontrés (dit de manière mignonne)~~ Comme attendu !! Je suis inquiet que vous ne les voyez pas car vous êtes tous en train de streamer !! Vous êtes au courant du concours* d’aujourd’hui, pas vrai ?? Les rois de la promotion !! C’est seulement pour aujourd’hui (dit de manière migonne) J’espère que vous serez vraiment nombreux à participer héhé Les mots qui suivent sont vraiment important.. Comme il fait vraiment froid, habillez-vous chaudement. Aujourd’hui, c’est vraiment…. Un froid légendaire.. (tremblement tremblement)


*(N/T : C’est un concours ayant lieux sur le Fancafe. LOVERs doivent streamer les chansons et en poster des captures d’écrans. Je ne pense pas que c’est quelque chose de facile à faire pour les fans Internationaux, comme ça demande d’avoir des applications musicales Coréennes et des pass streaming. C’est pour cette raison que je ne l’ai pas traduit °^°)


[ENG] Hohohaha LOVER~~~ Did you saw that we came out in many articles!???? hehe I think there are really a lot of things I’m thankful for, for the published articles and for meeting with you (said in a cute way)~~As expected!! I’m worried you might not see it because you’re all streaming!! You know about today’s event* right?? Kings of promotions!! It’s only today (said in a cute way) I hope that many many of you will participate lolol The following words are really important.. It’s really cold so dress warmly. Today it’s really…. A legendary cold.. (tremble tremble)


*(T/N: It’s an event on the Fancafe, where LOVERs have to stream the songs and upload screen capture of it. I don’t think that’s something easy for International fans, as I think it requiers Korean music applications and streaming passes, so I didn’t translate it°^°)

source : x

Posts récents

Voir tout

댓글


© 2018 par MAS International. Créé avec Wix.com

bottom of page